知识产权培训课程:品牌定位及价值提升+专利布局与运营+企业知识产权管理培训+知识产权侵权与预防侵权

咨询热线:

18515679113

知识产权行业动态

首页 > 培训机构介绍 > 知识产权行业动态

  由文化和旅游部、国家广播电视总局、北京市人民政府共同主办的“第十四届中国北京国际文化创意产业博览会-中国文化产业发展论坛”于2019年5月29日-30日召开。主题为:***文化产业高质量发展助推全国文化中心建设。知识产权出版社有限公司副总经理张宇出席并演讲。

  知识产权出版社原来是专利文献出版社,目前经过几十年的发展,出版社已经发展成为一个以专利文献出版,专利信息加工,专利知识产权的服务的全方位的全产业链知识产权一个有限责任公司。

  以下为演讲实录:

  张宇:大家下午好,非常荣幸在此向大家汇报一下知识产权出版社发展之路上做的一些工作。我简单先介绍一下这个单位。一个是出版社概况,一个是我们做的三个跟文化创新有关的项目的一些基本情况。知识产权出版社原来是专利文献出版社,这个出版社成立的时候实际上就是为了出版中国专利文献为主要业务的一个出版社。那么经过几十年的发展,这个出版社已经发展成为一个以专利文献出版,专利信息加工,专利知识产权的服务的全方位的全产业链知识产权一个有限责任公司。

  这是我们发展历程,在85年成立了,2010年我们成立有限公司,做集团化的改制,这是我们一个组织结构,由事业部、职能部门以及独资公司来构成的一个组织结构。这是我们产业结构,这是非常注重研发的,我们整个研发技术人才总共有320名,在结合我们员工比例中间占接近三分之一。知识产权服务他的基础就是知识产权的信息,我们拥有全国***全、***准的知识产权期刊,专利各方面的资料,总共有四亿的数据。对原始数据的加工是提供更好的服务的一个基础,那么我们提供的服务,也就是我们文件结构化这么一个服务,是整个专利申请的文件都在我们这加工,加工完了以后形成的结构化文件,由专利局按照这个文件作为一个基准的文本,所以我们加工精度非常高的。三万分之一的错误略,这是我们成立的一个新闻出版业科技标准重点实验室。

  我们的科技研发工作是以这个实验室为依托,我们研发的内容是跟我们的业务相关的,只是采集、管理、知识挖掘、数据加工、知识关联等处理方面的人工智能的技术。这是我们业务情况,出版社成立的时候完全是一个事业单位,他的是完全来源于对知识产权局提供各种各样的服务,但是我们现在市场化业务中已经超过了50%。我们业务范围,期刊的出版、专利文献出版、数字印刷、资源梳理、整理、知识产权运营和服务。

  这是我们介绍一下做的几个科技创新相关的项目:

  ***个是智能读书的项目。原始图书的审校这个环节,大部分编辑工作的时候还是用纸稿,虽然现在出书的时候,出版社一年可能接受不了一两份纸稿,编辑主要环节中间仍然用纸稿来做的,我们让编辑的工作实现电子化,它的主要的目的并不是说为变化而变化,实际上是提供更多的手段为编辑服务。降低编辑的劳动强度,提高效率主要是这么一个目的。

  第二期做一个平台,这是一个编辑器,为编辑使用的编辑器,为编辑使用的编辑市场上有很多,大部分依托Word开发的,这机器从底层我们自己来开发,所有的编辑功能。这样子好处是,我们非常方便引入各种各样的信息处理技术和人工智能的技术,对来辅助编辑做工作,如果产品编辑器方式来做这样的产品有非常大的建制,产品有Wps,他们有版本的升级和调整,这样影响了针对编辑的那些辅助的智能的校对、审查,各种各样的提示的功能的一个加入,否则的话Word调一个版,我们原有的功能可能就不能用了。我们编辑器专门为编辑审校工作提供的。同时这个编辑才能够实现版做编辑,编辑做编辑的时候同时能够自动的生成图书的版式工作。

  我也会发明这么一个项目,我们社申请的一个国资预算的项目,为了满足我们业务发展的需求,知识产权强国之建设,加强知识产权文化,使我们的孩子能够对发明创造有更多的兴趣和了解。同时实现融合出版,跨媒体的融合出版。这个项目是我社申请的国资预算项目,整个项目的规模是930万左右。这个项目***个内容是做一个纸质图书,目前是出了两本书,每本书是8个故事,基本的框架就是主人公发现问题,受到启发解决问题,在知识产权发布有国家知识产权局局长致辞,对这个项目在推进我国青少年好奇心和想象力方面有非常大的作用。

  我们还请了***的童话大王郑渊洁对我们这个项目给予很高的评价,这是郑渊洁和脚本的合影。这个项目已经翻译了英文版,在英文版已经即将出版。同时这个项目还开启了一个3D动漫视频制作,这个视频大概准备制作一百集左右,每集大概十分钟左右,在中央电视台连续播放,是一个有关发明创造的一个动漫的连续剧,这是咱们一个形象,项目里一些形象。动漫衍生品的开发也是这个项目非常重要的组成部分。

  跟大家介绍一下用于科技和专利文献的机器翻译系统,科技文献尤其是跟知识产权相关专利文献有一个***大的特点,专利文献是用语言来描述,对于一个技术范围的界限,这样就会造成专利文献长度非常长,有可能一个比较长的长有三四页,针对这样的长距描述了空间关系、逻辑关系、空间思维关系,对于这样的文献使用机器翻译的方法就必须针对文献的特点进行深入的研究。针对特点制作了几十万的模板,几百万专利相关的辞典和语料来完成的,目前这个值,这是翻译精度的值,已经超过了0.6,针对专利文献和一般技术人员的翻译中跟谷歌翻译做过一个对比,我们综合效果***超过五个翻译了,对全部类型文件机器翻译,这是专门针对于科技文献和知识产权相关的文献做的,这是多元的,多语法的一些,这个翻译引擎使用的一些技术。主要解决了技术翻译中间的特殊的问题,比如说一致性,时间、长距,权利要求,是法律和技术的一个结合,包括基础文献种特殊的上下角标。对专利文献翻译准确度经过测试得到95%的准确度,在不看原文情况下,对原文的内容有一个比较***的了解。而不是一个大致的了解。感谢大家。

  知识产权讲师:司鼎鸿

   电话:18515679113

  传真:18515679113

  微信:18515679113

  地址:北京市朝阳区工人体育场北路

Copyright©2002-2019 知识产权培训讲师-司鼎鸿 版权所有免费为孵化器、众创空间提供《企业知识产权培训》普及讲座。 有偿为企业提供知识产权的高端订制培训,课时3000元每小时